Category: Release Notes (page 4 of 5)

New web application to read documents, cite data, and access data (BETA release)

We’re very excited to announce a new feature at Coptic SCRIPTORIUM.  We’ve created a new online web application that we think will allow users to read and reference our material much more easily.

Users can read Coptic documents on HTML pages taken from the data visualizations.  There are also easy links to our search tool ANNIS and to our GitHub repository for downloading files.

And we have a system of canonical URNS that provide persisent identifiers for documents, texts, authors, and text groups.   This means you can cite our data in your scholarship, and then readers will be able to back to our site and find our most recent versions of the documents you have cited.

We’ve got a little video to introduce it, or dive right in at http://data.copticscriptorium.org.

This is a BETA release, which means you might see a few things that need to be ironed out.  (For one thing, our small corpus of documentary papyri are not yet in the system — stay tuned, and in the meanwhile you can still read and query them in ANNIS.)  We are pretty pleased with how it’s turning out and look forward to future developments.

Many thanks to Bridget Almas of the Perseus Digital Library for helping us develop a canonical referencing system, and to Archimedes Digital for implementing the application.

 

 

Download release of all corpora in TEI XML, PAULA XML, relANNIS

We’ve released some new corpora (the papyri.info texts, for example) and some new documents to our existing corpora.  You can download everything in three different formats from our GitHub repository.  TEI XML, PAULA XML, and relANNIS.

Releasing new translation of section of Shenoute’s Acephalous Work 22

An English Translation (by Anthony Alcock) of part of Shenoute’s Acephalous Work 22 is available.  Anthony Alcock of the University of Kassel has contributed a translation of White Monastery Manuscript YA (MONB.YA) pages 421-28. This section corresponds to Leipoldt’s vol. 4, pp. 124-29. Coptic, English, and various annotations are available. Many thanks to Dr. Alcock for the contribution! We are in the process of a major addition to our website functionality, to enable you to read and find these texts more easily. In the meantime, you can access the text via our ANNIS search and visualization tool.  Click on the little page icon next to the shenoute.a22 corpus listing to see the visualizations.

Screen Shot 2015-06-11 at 3.50.07 PM of ANNIS corpus list

List of corpora in ANNIS

Read the English translation directly in the linguistic analysis view; read it as a pop-up when you hover over the Coptic in the normalized view.

screenshot: list of visualizations in ANNIS

Or search the English in ANNIS using a search string; to search for the word “work” in the English translations of Acephalous Work 22, use translation=/.*work.*/.

(Originally posted in March 2015 at http://copticscriptorium.org/)

Entire Sahidica New Testament now available

The entire Sahidica New Testament (machine-annotated) is now available. It has been tokenized and tagged for part of speech entirely automatically, using our tools. There has been no manual editing or correction. Visit our corpora for more information, or just jump in and search it in ANNIS.

 

(Originally posted in March 2015 at http://copticscriptorium.org/)

Fall 2014 Release Notes

A new release of material has been added to http://www.copticscriptorium.org:  more Sayings from the Coptic Apophthegmata Patrum, chapters 1 of Corinthians and additional chapters of the Gospel of Mark. Other release notes can be found here.

(Originally posted in Fall 2014 on http://www.copticscriptorium.org.)

Introducing the project texts and data model, and how to use ANNIS

To learn more about Coptic SCRIPTORIUM’s corpora, data model, and features,  here is a video on how to use the tool ANNIS into the world of Coptic. Thanks goes to Caroline T. Schroeder for the video from her youtube channel.

(Originally posted on copticscriptorium.org)

New material added: papyri

We’ve annotated and published in our search and visualization tool ANNIS two documentary papyri from papyri.info.

Click on the page icon next to the corpus name for a list of visualizations.

documentary papyri from papyri.info(Originally posted at copticscriptorium.org 5/26/15)

 

Releasing more Coptic Sayings

We added a couple more Sayings from the Coptic Sayings of the Desert Fathers.   Try searching for the word “worm”!

To see a visualization of the manuscript text, click on the “diplomatic text” under the search results.

diplomatic transcription of an apophthegm from Sayings of the Desert Fathers

(Originally posted at https://twitter.com/copticscript on 5/26/15)

Releasing new corpora and newly translated corpora in multiple formats

All the recent corpora we’ve announced (papyri.info, Acephalous Work 22, Sayings of the Desert Fathers, etc.) can be downloaded as TEI XML, PAULA XML or relANNIS files from our GitHub repository.  They can be queried in the search and visualization tool ANNIS.  (Video introductions to ANNIS are here and here.)  Also, If you find any errors in our data or want to add more annotations, please get in touch!

Updated New Testament selections: Greek added!

Our machine- and human-annotated New Testament selections from the Gospel of Mark and 1 Corinthians are now aligned by verse with the SBL Greek New Testament and apparatus. Search the SBL Greek or the Sahidica Coptic or the World English Bible translation. Scripture quotations marked SBL_greek are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.

We will eventually be adding the Greek to our machine-annotated full Sahidica NT. Thanks to Society of Biblical Literature for the permission to publish it.

Also, please let us know:  what kind of visualization do you want for the Greek and Coptic NT? Send us your suggestions and ideas!

(Originally posted at copticscriptorium.org 5/24/15 )

Older posts Newer posts